С 1928 г. для турецкого языка используется вариант латинского шрифта, в разработке которого Ататюрк принимал участие. Основой нового написания слов (как и для общей реформы языка) послужил стамбульский диалект.
В турецком алфавите 29 букв, причём каждому звуку соответствует буква
Примечания:
1. Если буква Ğ, ğ стоит между мягкими гласными (e, i, ö. ü),
между твёрдой гласной (a, ı, o, u)и согласной, или же после твёрдой
гласной в конце слова, то она не читается, а удлиняет предыдущую гласную и
придаёт ей некое горловое звучание. Например: çağırmak (чаирмак), yağ
(йаа), sağlam (саилам).
2. Если буква Ğ, ğ стоит между двумя мягкими гласными, между мягкой
гласной и согласной, или же после мягкой гласной на конце слова, то она читается,
как й с чётким горловым звучанием. Например: ciğer (джийэр), çiğ
(чий).
3. Буква H, h читается, как в слове "ого!".
4. Буквы ö, ü читаются мягко, то есть как в немецком языке буквы ü, ö
(ö - звук, получаемый слиянием о и ё, ü - звук, получаемый слиянием у и ю).
5. Буквы латинского алфавита X, Q и W используются в перенятых словах и словах
иностранного происхождения.
Warning: Cannot call assert() with string argument dynamically in /sata1/home/users/middleeast/www/www.middleeast.org.ua/_lm8ea8f138e7abf12fd3b69de62a906877/linkmoney.php on line 3